-
Posts
106 -
Joined
-
Days Won
16
CitizenF last won the day on July 14 2022
CitizenF had the most liked content!
Recent Profile Visitors
The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.
CitizenF's Achievements
Accro (4/7)
98
Reputation
-
CitizenF started following Traduction
-
Salut Django. Il s'avère que je suis co-auteur d'un scénario écrit d'abord en français car il s'agit de l'adaption d'un roman que j'ai faite avec les auteurs du livre lui même écrit en français. On a donc travaillé le récit qui se passe à Londres au XIXeme siècle totalement en français. On est donc allé jusqu'à une version qui nous paraissait aboutie. Puis nous avons fait appel à un ancien prof d'histoire du cinéma de notre fac qui maîtrisait l'anglais, et surtout un anglais shakespearien qui permettait de traduire les dialogues dans un anglais XIXeme siècle. Les descriptions étant dans un anglais plus courant. Tout ça pour dire que je pense qu'il faut aller à la version la plus aboutie dans ta langue d'usage pour être bien clair sur toutes les subtilités de ton script. Ensuite moi je conseillerais de passer par quelqu'un pour faire la traduction. Les IA c'est pratique, et même google trad aussi :-) lorsqu'il a fallu faire qq modifs sur certains passages sans solliciter ce prof (qui malheureusement n'est plus disponible). En effet les IA aussi performantes soient-elles ne sont pas dans ta tête quand aux intentions que tu veux faire passer dans un dialogue quand bien même il y aurait les didascalies. Un traducteur humain est quelqu'un avec qui tu pourras toujours dialoguer (c'est le cas de le dire) pour éviter les contre-sens, faire sentir une ironie etc Certes pour nous cela a eu un coût (2500€ pour 120 pages) mais on a eu une traduction aux petits oignons pour un scénario qui a convaincu un prod anglais de chapeauter le projet. Et surtout dépose ton scénario à la SACD. Ils ont des accords de protection avec l'étranger même si nous on l'a fait aussi déposé aux services des copyright US mais c'est une usine à gaz contrairement à la SACD
-
J'ajoute, il ne faut pas oublier, que quand un film est fini et diffusé, c'est le réal qui le signe. Et que 10 ou 20 ans après, ça sera encore le réal qui sera associé à l'esthétique du film, sa marque de fabrique, pas l'assistant.
-
Je suis pas loin de l'avis de Liz. Au départ non. Maintenant ayant déjà réalisé, de part mon expériences, ou ce que j'ai pu voir sur des productions plus ou moins ambitieuses (films d'époque notamment) le ou la réalisatrice décide des choix esthétiques en terme de lumières, décors, costumes accompagné(e) par les chefs de postes concernés PENDANT la préparation. En théorie ce sont ses prérogatives. Maintenant pendant le tournage sur un gros budget il y a une sorte de directeur artistique (qui pourrait être le chef décorateur éventuellement) qui supervise toute la continuité esthétique, et en série par exemple, ça serait le show runner. Après la réalisation donne le LA, et l'assistant assurera la continuité, mais comme le métier tient beaucoup à l'organisationnel, l'assistant sera surtout un soutient, ou un conseil pour dire que tel décor, costume, make up, SFX, prendra trop de temps pour que telle séquence puisse être tournée pour tel ou tel jour. Éventuellement il pourra suggérer une solution, ou organiser une consultation avec les départements concernés pour décider si il est possible de faire telle ou telle mise en place au moment demandé par la réalisation, et proposer avec la production de reporter à un autre moment sur le plan de travail. Ex: un make-up particulier qui demande au moins 3h à chaque fois, l'assistant va voir selon le cas si c’est par exemple un simple raccord, ou un pick-up, un retake partiel de ne pas forcément lancer toute la machine de prépa alors qu'on a besoin pour la prise qu'un petit bout du personnage filmé. De là, la responsabilité de l'assistant sur l'esthétique du film tient surtout sur la garantie de la bonne avancée des "travaux" plus que sur le choix artistique proprement dit. Si un réal veut que les costumes soient entièrement rouges ou bleus, l'assistant n'a rien à dire la dessus en théorie, si il veut que des figurants à cheveux long et tatoués, c’est à l'assistant de bien transmettre les prérogatives au casting figu. Et si pour un film en costume, l'équipe costume explique qu'il faut 4h pour habiller 50 figu dans la tenue validée par la réalisation, à l'assistant de faire comprendre au réal qu'il sera limité en temps pour faire rentrer toutes les séquences qu'il imagine etc... Voilà je sais pas si ça répond à ta question.
-
Super merci. Victor. Je regarderai ça
-
Ok merci et tu as d'autres soft courants type Word, Photoshop, Final Draft, Acrobat etc...avec lesquels tu aurais remarqué quelque chose ?
-
Bonjour tout le monde. Je voudrais bien investir dans un M1 cette année, mon mac actuel a atteint un âge vénérable pour un ordi après pas mal d’années de bons et loyaux services. Si vous êtes propriétaire de nouveau Mac M1 air où MacBook Pro, avez-vous eu des pb d’utilisation de certains logiciels (MMS, Première Pro, Photoshop etc) après migration du contenu de votre ancien Mac vers le nouveau ? Si oui de quelle version de soft il s’agissait ? Ou au contraire à partir de quelle version tout va bien ? merci
-
Salut Pierre. Je suis du même avis que Victor. Quand je gérais/recrutais de la figuration je ne précisais que ce dont j’avais besoin spécifiquement. Si par exemple ce sont les clients d’une brasserie lambda je dirai juste « personne tout âge, tout style » par exemple. J’ai pas à préciser la couleur. Par défaut c’est tout le monde.
-
Perso ce n'est pas avec mes 50 heures au compteur à ce jour depuis avril 2020 que je vais aller loin avec les congés spectacles cette année 😁
-
Hello Léa. Alors pour "Épi", je pense que Gandalf le Grand parle d'épisode tout simplement :-). Et crossboarder c'est le principe de caler sur une même journée le tournage de séquences n'appartenant pas aux mêmes épisodes (d'où le croisement) mais dont le lieu de l'action est identique (Par exemple un bistrot récurrent, une salle d'interrogatoire etc) et qui nécessite les mêmes comédiens récurrents d'où l'importance de la planification des présences comédiens.
-
Voilà le lien avec toutes les vidéos (enfin presque) en replay Je recommande par exemple celle sur "Covid, Expériences et conséquences sur les tournages aujourd'hui " avec les effets du COVID sur certains tournages malgré la présence de référents COVID. Instructif sur la rigueur à avoir et les négligences à éviter. https://www.youtube.com/channel/UCW7K3tQRwnS1eEQrDC6BQuQ/videos
-
Ah ok ok. Alors Olivier Bizet sera peut-être de bons conseils alors avec son expérience des Mystères de l'Amour en terme de format et de rythme de tournage j'entend ;-). Bon tournage
-
Hello Mickael. Je comprends pas bien ta question. Qu'est-ce que tu entends par "être à la création" d'une série ? Tu seras scénariste ? Showrunner ? Vue le nbre d'épisodes ça ressemble à un format sitcom, donc format court 6, 13 ou 26min ? Forcément ça n'implique pas les mêmes choses. Je dis ça en me basant sur ma petite expérience de co-auteur sur projet de série.
-
Les replay seraient en ligne à partir du 1er février. La petite conférence autour des VFX du film Eiffel était assez sympathique
-
Sur ce lien auront lieu les replay pour ceux qui ne pourront assister en direct https://www.youtube.com/channel/UCW7K3tQRwnS1eEQrDC6BQuQ